Lui sa cosa sta succedendo, e lo voglio sapere anch'io.
He knows what's going on. And that's what I want to know.
Voglio sapere che succede, e lo voglio sapere adesso!
I want to know what's going on, and I want to know right now!
Vorrei un uovo sodo e lo voglio semiliquido.
I would like a boiled egg, and I want it runny.
lo voglio quel pesce e lo voglio stasera!
I want that fish, and I want it tonight.
Perché... è il mio compleanno e lo voglio.
Because... it's my birthday and I wants it.
Non incasinare tutto, E. Lo voglio fare davvero.
Don't fuck this up, E. I really want to do this.
Steve si sente in colpa per quello che è successo e vuole che tu rimanga da noi e lo voglio anche io.
Steve feels so horrible about what happened and he really wants you to stay with us, and so do I.
Voglio sapere che cosa volete e lo voglio sapere subito.
I want to know what you want and I want to know now.
Ho iniziato questo lavoro, e lo voglio finire, cazzo.
I fucking started this job, I'll fucking finish it.
Un piccolo incentivo, e lo voglio per iscritto.
A little incentive, and I want it in writing.
Voglio il Sole, e lo voglio adesso!
Ach! I want the sun and I want it now!
Voglio vedere mio figlio, e lo voglio vedere immediatamente!
I want to see my son, and I want to see him now!
Vuoi aiutare Peter, e lo voglio anch'io.
You want to help Peter, and I want to help him too.
E lo voglio messo per iscritto.
And I want it in the paper.
Non ho mai baciato un uomo e lo voglio.
I've never kissed a man and I want to.
Voglio sapere il mio nome e lo voglio sapere adesso!
I want to know my name and I want to know now!
Lo voglio, e lo voglio con te.
I want this, and I want it with you.
Quindi lo voglio qui, lo voglio vivo e lo voglio ora.
So I want him here, I want him alive and I want him now.
Voglio tutto cio' che riesci a trovare sui fuggitivi, e lo voglio immediatamente.
I want everything you can find on the men who escaped And I want it immediately.
Ascolti, io non ho io non entro lì dentro fino a che lei non... Mi porterà una tazza di PG Tips con del latte, e lo voglio bollente.
I'm not going in there until you get me a cup of PG tips with a splash of milk, and I want it sizzling hot.
Mi impegno piu' degli altri. - E lo voglio piu' degli altri.
I try the hardest, and I want it the most.
Voglio quel farmaco, David, e lo voglio... ora.
I want that drug, David, and I want it now.
Voglio un rapporto dettagliato su tutti i progetti accantonati e lo voglio entro la fine della settimana.
Now I want a report detailing all of your abandoned development, and I want it by the end of the week.
E lo voglio fare davanti a Dio.
And I want to do it in front of God.
Ma quando guarderai questo, Cathy, saprai e Jack, tu capirai, che sono molto serio quando dico che rivoglio cio' che mi avete rubato e lo voglio ora.
But when you look at this, Cathy, you will know and, Jack, you will understand, that I am very serious when I say that I want what you stole from me and I want it now.
Lo dico una sola volta, voglio cio' che mi hai rubato, e lo voglio ora!
So, I will say it once more, I want what you stole from me and I want it now!
Mi hai tolto il respiro sulla pista e lo voglio indietro.
You took my breath away in there and I want it back.
Solo se mi dai un bacino e lo voglio qui sul nasino.
Only if you give me a kiss. And I want my kiss right on my nose.
Lo so per certo e lo voglio.
I know it, and I want him.
Voglio il nome del tuo spacciatore, e lo voglio adesso.
"I want the name of your pusher, and I want it now!"
Lo voglio veloce, lo voglio forte e lo voglio chiaro.
I want it fast, I want it loud, and I want it clear.
E lo voglio per... la fine della settimana.
And I want it by, the end of the week.
È un dispositivo di sorveglianza estremamente sensibile, e lo voglio dentro la casa sicura di Jane.
This is a very sensitive surveillance device, and I want it inside Jane's safe house.
Ora voglio sapere dove cazzo e' e lo voglio sapere adesso.
Now I want to know where the fuck it is, I want to know where it is now.
Io ho un dono, e lo voglio mettere al servizio dei bisognosi.
I have a gift, and I want to put it to use to serve the needy.
E lo voglio al raduno sportivo della scuola stasera.
And I want him at that pep rally tonight.
Voglio sapere chi e' responsabile di questo ritardo e lo voglio licenziare.
I want to know who's responsible for this delay and I want him fired.
Voglio un'ingiunzione, voglio i danni, voglio una punizione, e lo voglio morto.
I want an injunction, I want damages, punitive relief and I want him dead.
Voglio quelle cimici fuori da casa mia, e lo voglio oggi!
I want those bugs out of my house today.
Lo so, ma mi serve e lo voglio.
I know, but I need it. And I want it.
Siamo al liceo, insomma, e' quello che fanno tutti e lo voglio fare anch'io.
We're in high school! You know, that's what kids do. And I want to do it, too.
Forse è nei guai, e lo voglio trovare.
I think he's in trouble. I'm gonna find him.
So solo che il bambino sta arrivando... e lo voglio.
All I know is that the baby is coming and I want it.
Quel ragazzo si merita un asterisco di fianco al suo, e lo voglio fuori dalla lega.
This guy deserves an asterisk next to his name, and I want him out of the league.
(Applauso) Lo voglio per le nostre figlie e lo voglio per i nostri figli.
(Applause) I want that for our daughters, and I want it for our sons.
0.98579502105713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?